Talmud Bavli
Talmud Bavli

Responsa for Bava Batra 302:4

איתמר מתנת שכיב מרע במקצת אמרוה רבנן קמיה דרבא משמיה דמר זוטרא בריה דרב נחמן דאמר משמיה דרב נחמן הרי היא כמתנת בריא והרי היא כמתנת שכיב מרע הרי היא כמתנת בריא שאם עמד אינו חוזר והרי היא כמתנת שכיב מרע דלא בעיא קנין

asked the witnesses how the incident had occurred, [and] they told him [that when she sent for her brother] she exclaimed thus: 'Alas that I am dying'.<span class="x" onmousemove="('comment',' Lit., 'that this woman is dying'. ');"><sup>10</sup></span> He said unto them: If so, the disposal<span class="x" onmousemove="('comment',' Lit., 'she was instructing'. ');"><sup>11</sup></span> [of her estate was] due to [her expectation of] death, and he that gives instructions owing to [his expectation of] death, may retract.

Teshuvot Maharam

Q. Before her death, Leah, in the presence of witnesses, said: "All my possessions shall go to B and C except what I have already given to charity." After her death, B and C found some of her possessions in A's hands. They demanded these possessions from A who, in turn, claimed that Leah gave them to him as a gift mortis causa before she gave anything to B and C.
A. If, while making the gift to A, Leah indicated that she was making such a gift in fear of approaching death, then her final words, giving everything to B and C, prevail, since she probably changed her mind regarding her gift to A. A, then, must return the property to B and C. But, if Leah made no mention of death when she gave some of her possessions to A, then such a gift is in the category of a "sick man's gift of part of his property" (Baba Batra 151b) which requires a kinyan (formal act of possession). Since in this case, there was a kinyan (the property was in A's possession at the time of the gift), the property belongs to A.
SOURCES: Cr. 206; Pr. 34; L. 344; Tesh. Maim to Kinyan, 12. Cf. Tur Hoshen Mishpat 250; ibid. Beth Joseph ad. 1.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Teshuvot Maharam

Q. Before her death, Leah, in the presence of witnesses, said: "All my possessions shall go to B and C except what I have already given to charity." After her death, B and C found some of her possessions in A's hands. They demanded these possessions from A who, in turn, claimed that Leah gave them to him as a gift mortis causa before she gave anything to B and C.
A. If, while making the gift to A, Leah indicated that she was making such a gift in fear of approaching death, then her final words, giving everything to B and C, prevail, since she probably changed her mind regarding her gift to A. A, then, must return the property to B and C. But, if Leah made no mention of death when she gave some of her possessions to A, then such a gift is in the category of a "sick man's gift of part of his property" (Baba Batra 151b) which requires a kinyan (formal act of possession). Since in this case, there was a kinyan (the property was in A's possession at the time of the gift), the property belongs to A.
SOURCES: Cr. 206; Pr. 34; L. 344; Tesh. Maim to Kinyan, 12. Cf. Tur Hoshen Mishpat 250; ibid. Beth Joseph ad. 1.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Previous VerseFull ChapterNext Verse